詩篇 第110篇
関根訳 | 祭司王 |
ダビデのうた | |
口語訳 | ダビデの歌 |
この詩は作詩者が、ダビデまたは他の理想の王を仰ぎつゝその王の上に降るエホバの恩恵をうたい、このエホバの守護によりてその王の宝位はさかえ、神の前に民の祭司として永遠に立ち、多くの敵を打破るであろうことを歌った詩である。この王が誰であるかは不明であるが、ユダス・マカベウスの兄弟シモンならんとの説を唱うる学者あり、初の四節の首字を合すればシモン(シメオン)となる点もこの説を裏書すると主張されている。この詩が昔からメシヤをうたえる詩とされていたことは、この王が完全に理想化されている意味においてメシヤに相当するからである。主イエスは当時の一般の観念に従いこれをダビデの作と見て、ダビデがメシヤを「わが主」と呼べるものとなし、メシヤが単なるダビデの子以上であることを学者パリサイ人らに示し給うたのであった(マルコ12:35−37。マタイ22:41−46。ルカ20:41−44)。イエスがこれによりて証明せんとし給える真理が重要なる点であって、この詩が果してダビデの詩なりや否やは重点ではない。この詩は最も多く新約聖書に引用せられている。即ちマタイ26:64(マルコ14:62、ルカ22:69)。行伝2:34、35。ヘブル1:13。5:5以下。6:20。7:17以下の如きそれである。
〔1〕汝は王たり(1−3)
110篇1節エホバ、わが
文語訳 | 110篇1節 ヱホバわが |
口語訳 | 110篇1節 主はわが主に言われる、「わたしがあなたのもろもろの敵をあなたの足台とするまで、わたしの右に座せよ」と。 |
関根訳 | 110篇1節 ダビデの、歌。ヤハヴェがわが主に言われる、「わが右に坐せよ、わたしが君の敵を君の座とし君の足台とするまで」。 |
新共同 | 110篇1節 【ダビデの詩。賛歌。】わが主に賜った主の御言葉。「わたしの右の座に就くがよい。わたしはあなたの敵をあなたの足台としよう。」 |
110篇2節エホバはなんぢの
文語訳 | 110篇2節 ヱホバはなんぢのちからの |
口語訳 | 110篇2節 主はあなたの力あるつえをシオンから出される。あなたはもろもろの敵のなかで治めよ。 |
関根訳 | 110篇2節 ヤハヴェはシオンからあなたの力ある |
新共同 | 110篇2節 主はあなたの力ある杖をシオンから伸ばされる。敵のただ中で支配せよ。 |
*110篇3節なんぢのいきほひの盛なる
文語訳 | 110篇3節 なんぢのいきほひの |
口語訳 | 110篇3節 あなたの民は、あなたがその軍勢を聖なる山々に導く日に心から喜んでおのれをささげるであろう。あなたの若者は朝の胎から出る露のようにあなたに来るであろう。 |
関根訳 | 110篇3節 あなたの勝利の日にあなたの民は喜んであなたに従う。「聖なる山で、あけぼのの胎からわたしは君を露のように生んだ」。 |
新共同 | 110篇3節 あなたの民は進んであなたを迎える 聖なる方の輝きを帯びてあなたの力が現れ 曙の胎から若さの露があなたに降るとき。 |
〔2〕汝は祭司たり(4)
*110篇4節エホバ
文語訳 | 110篇4節 ヱホバ |
口語訳 | 110篇4節 主は誓いを立てて、み心を変えられることはない、「あなたはメルキゼデクの位にしたがってとこしえに祭司である」。 |
関根訳 | 110篇4節 ヤハヴェは誓いをたてて取り消し給うことはない。「君はメルキ・ツェデクの様にひとしくとこしえに祭司である」。 |
新共同 | 110篇4節 主は誓い、思い返されることはない。「わたしの言葉に従って あなたはとこしえの祭司 メルキゼデク(わたしの正しい王)。」 |
〔3〕汝は軍旅の長たり(5−7)
110篇5節
文語訳 | 110篇5節 |
口語訳 | 110篇5節 主はあなたの右におられて、その怒りの日に王たちを打ち破られる。 |
関根訳 | 110篇5節 主はあなたの右に居られる。彼はその怒りの日に王たちをふみにじられる。 |
新共同 | 110篇5節 主はあなたの右に立ち 怒りの日に諸王を撃たれる。 |
110篇6節
文語訳 | 110篇6節 |
口語訳 | 110篇6節 主はもろもろの国のなかでさばきを行い、しかばねをもって満たし、広い地を治める首領たちを打ち破られる。 |
関根訳 | 110篇6節 彼は多くの |
新共同 | 110篇6節 主は諸国を裁き、頭となる者を撃ち 広大な地をしかばねで覆われる。 |
110篇7節かくて戦につかれたるかれ王は
文語訳 | 110篇7節 かれ |
口語訳 | 110篇7節 彼は道のほとりの川からくんで飲み、それによって、そのこうべをあげるであろう。 |
関根訳 | 110篇7節 彼はあなたを王位に |
新共同 | 110篇7節 彼はその道にあって、大河から水を飲み 頭を高く上げる。 |