詩篇 第137篇
関根訳 | バベルの流れの |
イスラエルがバビロンの俘囚より歸還して間もない頃の事であろう。其の楽人らがバビロンに於ける生活を回顧し、その敵の前にて敵の求めに應じて聖楽を奏する心持になれなかった時の憤慨と悲哀の情緒を歌った愛国的悲歌である。4-6を見るならば尚バビロンに囚はれて居る時の詩の如くにも見得るけれども1-3は過去時を用ひて其の然らざるを示すものゝ如くである。全詩篇中最も力強き詩の一つであって、其の詩體も極めて美しい。第9節が新約的愛敵の精神に反するけれども、エホバの敵を真に憎む事が、真に敵を愛するの前提として必要である。
137篇1節われら曾て囚われてバビロンの*
文語訳 | 137篇1節 われらバビロンの |
口語訳 | 137篇1節 われらはバビロンの川のほとりにすわり、シオンを思い出して涙を流した。 |
関根訳 | 137篇1節 バベルの流れの畔りそこでわれらは坐って泣いた、シオンを想い出しながら。 |
新共同 | 137篇1節 バビロンの流れのほとりに座り シオンを思って、わたしたちは泣いた。 |
137篇2節われらエホバの神に対する讃美のうたをうたうにたえずしてそのあたりの
文語訳 | 137篇2節 われらそのあたりの |
口語訳 | 137篇2節 われらはその中のやなぎにわれらの琴をかけた。 |
関根訳 | 137篇2節 われらはその中のポプラの樹にわれらの琴をかけたのだった。 |
新共同 | 137篇2節 竪琴は、ほとりの柳の木々に掛けた。 |
137篇3節そはわれらを
文語訳 | 137篇3節 そはわれらを |
口語訳 | 137篇3節 われらをとりこにした者が、われらに歌を求めたからである。われらを苦しめる者が楽しみにしようと、「われらにシオンの歌を一つうたえ」と言った。 |
関根訳 | 137篇3節 というのはわれらを捕え移した者がわれらにそこで歌を求め、われらを苦しめた者が楽しみを求めたのだ、「われわれのためにシオンの歌を一つ歌え」と。 |
新共同 | 137篇3節 わたしたちを捕囚にした民が 歌をうたえと言うから わたしたちを嘲る民が、楽しもうとして 「歌って聞かせよ、シオンの歌を」と言うから。 |
137篇4節われら神に敵する
文語訳 | 137篇4節 われら |
口語訳 | 137篇4節 われらは外国にあって、どうして主の歌をうたえようか。 |
関根訳 | 137篇4節 どうしてわれらは異境の地でヤハヴェの歌を歌えようか。 |
新共同 | 137篇4節 どうして歌うことができようか 主のための歌を、異教の地で。 |
137篇5節エルサレムよ、われいかで汝を忘るゝ事あらんや、もし
文語訳 | 137篇5節 エルサレムよもし |
口語訳 | 137篇5節 エルサレムよ、もしわたしがあなたを忘れるならば、わが右の手を衰えさせてください。 |
関根訳 | 137篇5節 エルサレムよ、もしわたしがあなたを忘れるならわたしの右の手は |
新共同 | 137篇5節 エルサレムよ もしも、わたしがあなたを忘れるなら わたしの右手はなえるがよい。 |
137篇6節もしわれ
文語訳 | 137篇6節 もしわれ |
口語訳 | 137篇6節 もしわたしがあなたを思い出さないならば、もしわたしがエルサレムをわが最高の喜びとしないならば、わが舌をあごにつかせてください。 |
関根訳 | 137篇6節 もしわたしがあなたのことを想わないならわたしの舌は上あごについたままでもよい、もしわたしがエルサレムをわが頭上に喜びの冠としないならば。 |
新共同 | 137篇6節 わたしの舌は上顎にはり付くがよい もしも、あなたを思わぬときがあるなら もしも、エルサレムを わたしの最大の喜びとしないなら。 |
*137篇7節エホバよ、ねがはくはエルサレムの落城の
文語訳 | 137篇7節 ヱホバよねがはくはエルサレムの |
口語訳 | 137篇7節 主よ、エドムの人々がエルサレムの日に、「これを破壊せよ、これを破壊せよ、その基までも破壊せよ」と言ったことを覚えてください。 |
関根訳 | 137篇7節 ヤハヴェよ、エドムの子らがエルサレムの日にしたことを想い出して下さい、彼らは言ったのだ、「ぶっこわせ、ぶっこわせ、その基までも」と。 |
新共同 | 137篇7節 主よ、覚えていてください エドムの子らを エルサレムのあの日を 彼らがこう言ったのを 「裸にせよ、裸にせよ、この都の基まで。」 |
137篇8節その罪のためにほろぼさるべき運命にあるバビロンの
文語訳 | 137篇8節 ほろぼさるべきバビロンの |
口語訳 | 137篇8節 破壊者であるバビロンの娘よ、あなたがわれらにしたことを、あなたに仕返しする人はさいわいである。 |
関根訳 | 137篇8節 荒らす者なる娘バベルよ、君に報いをする者に幸あれ、 |
新共同 | 137篇8節 娘バビロンよ、破壊者よ いかに幸いなことか お前がわたしたちにした仕打ちを お前に仕返す者 |
137篇9節なんぢに対して出来得る限りの残虐なる行為を以て復讐をなしなんぢの
文語訳 | 137篇9節 なんぢの |
口語訳 | 137篇9節 あなたのみどりごを取って岩になげうつ者はさいわいである。 |
関根訳 | 137篇9節 君の子らをつかんで岩に投げつける者に幸あれ。 |
新共同 | 137篇9節 お前の幼子を捕えて岩にたたきつける者は。 |