-bgcolor

新共同訳引照Web版 V2.0

コリントの信徒への手紙二1章6節

わたしたちが悩み苦しむとき、それはあなたがたの慰めと救いになります。また、わたしたちが慰められるとき、それはあなたがたの慰めになり、あなたがたがわたしたちの苦しみと同じ苦しみに耐えることができるのです。 [→ネストレ引照]

  1. [あなたがたの慰めと救いになります]

      コリントの信徒への手紙二 7章4節
      7章4節 わたしはあなたがたに厚い信頼を寄せており、あなたがたについて大いに誇っています。わたしは慰めに満たされており、どんな苦難のうちにあっても喜びに満ちあふれています。

      コリントの信徒への手紙二 7章7節
      7章7節 テトスが来てくれたことによってだけではなく、彼があなたがたから受けた慰めによっても、そうしてくださったのです。つまり、あなたがたがわたしを慕い、わたしのために嘆き悲しみ、わたしに対して熱心であることを彼が伝えてくれたので、わたしはいっそう喜んだのです。

      コリントの信徒への手紙二 7章13節
      7章13節 こういうわけでわたしたちは慰められたのです。この慰めに加えて、テトスの喜ぶさまを見て、わたしたちはいっそう喜びました。彼の心があなたがた一同のお陰で元気づけられたからです。

      フィレモンへの手紙 1章7節
      1章7節 兄弟よ、わたしはあなたの愛から大きな喜びと慰めを得ました。聖なる者たちの心があなたのお陰で元気づけられたからです。

  2. [苦しみに耐える]

      ローマの信徒への手紙 12章12節
      12章12節 希望をもって喜び、苦難を耐え忍び、たゆまず祈りなさい。

      コリントの信徒への手紙一 13章7節
      13章7節 すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてに耐える。

      テモテへの手紙二 2章10節
      2章10節 だから、わたしは、選ばれた人々のために、あらゆることを耐え忍んでいます。彼らもキリスト・イエスによる救いを永遠の栄光と共に得るためです。